دانلود کتاب های عربی



أمانة الحب

نویسنده: name

تجرِبه حیاتیه وضعتْها الامیره «اسکندره قسطنطین الخوری» فی قالب مسرحی، وهی نصٌّ اصیلٌ فی حِقبهٍ سادَ فیها التعریبُ والترجمه، کما انها مثالٌ مبکر علی الحرکه النسویه الادبیه فی تلک الحِقبه. یَعْرِض لنا ا. د. «سید علی اسماعیل» هذه المخطوطهَ النادرهَ التی تُنشر لاول مرهٍ بعد اکتشافه لها؛ حیث تُعَدُّ من الآثار المجهوله للادیبه، وقد کَتبتْها عام ۱۸۹۹م؛ ممَّا یجعل الامیرهَ ثالثَ امراهٍ عربیهٍ تُوَلِّف للمسرح، واضِعهً فی نَصِّها رویتَها للکتابه الرواییه المسرحیه کاداهٍ یُطْلِق فیها الادیبُ العِنانَ لکافه المشاعر التی قد لا یستطیع التصریحَ بها فی حیاته الیومیه؛ لذلک یُظَنُّ ان المسرحیه ترجمهٌ ذاتیهٌ لهذه الامیره، تُظْهِر جانبًا غیرَ معروفٍ من شَخصِیَّتِها، مستترًا فی قصهِ عشقِ «ایمیلیا» لامیر اسبانیا الذی صدَّ عن غرامها؛ فظلَّت تُکابد الالمَ حتی ظَهَرَ عاشقٌ سرِّیٌّ لها یَوَدُّ وِصالَها، وما انْ صدَّتْه حتی تکشَّفَتْ لها هُوِیَّتُه، لِیتغیَّر بذلک مجری احداث الحکایه تمامًا.

تجرِبة حياتية وضعتْها الأميرة «إسكندرة قسطنطين الخوري» في قالب مسرحي، وهي نصٌّ أصيلٌ في حِقبةٍ سادَ فيها التعريبُ والترجمة، كما أنها مثالٌ مبكر على الحركة النسوية الأدبية في تلك الحِقبة. يَعْرِض لنا أ. د. «سيد علي إسماعيل» هذه المخطوطةَ النادرةَ التي تُنشر لأول مرةٍ بعد اكتشافه لها؛ حيث تُعَدُّ من الآثار المجهولة للأديبة، وقد كَتبتْها عام ١٨٩٩م؛ ممَّا يجعل الأميرةَ ثالثَ امرأةٍ عربيةٍ تُؤَلِّف للمسرح، واضِعةً في نَصِّها رؤيتَها للكتابة الروائية المسرحية كأداةٍ يُطْلِق فيها الأديبُ العِنانَ لكافة المشاعر التي قد لا يستطيع التصريحَ بها في حياته اليومية؛ لذلك يُظَنُّ أن المسرحية ترجمةٌ ذاتيةٌ لهذه الأميرة، تُظْهِر جانبًا غيرَ معروفٍ من شَخصِيَّتِها، مستترًا في قصةِ عشقِ «إيميليا» لأمير إسبانيا الذي صدَّ عن غرامها؛ فظلَّت تُكابِد الألمَ حتى ظَهَرَ عاشِقٌ سرِّيٌّ لها يَوَدُّ وِصالَها، وما إنْ صدَّتْه حتى تكشَّفَتْ لها هُوِيَّتُه، لِيتغيَّر بذلك مجرى أحداث الحكاية تمامًا.



برای سفارش کتاب، کافی است نام و "کد کتاب" را از طریق پیامک یا تلگرام به شماره 09355621039 ارسال نمایید تا در اولین فرصت با شما تماس حاصل شود.
تبلیغات