کتاب - بعض المحاذیر اللغویه الواجب مراعاتها عند ترجمه معانی القرآن الکریم الی الانجلیزیه - للمولف : عبد الله بن حمد الحمیدان وعبد الجواد بن توفیق محمود بعض المحاذیر اللغویه الواجب مراعاتها عند ترجمه معانی القرآن الکریم الی الانجلیزیه : اشتملت الدراسه علی عرض وتحلیل لبعض المحاذیر اللغویه الواجب مراعاتها عند ترجمه معانی القرآن الکریم الی الانجلیزیه، واثر ذلک فی استیعاب القاری، کما اشتملت علی نماذج من الترجمات؛ مثل: آربری، ورودویل، وبکثول، ومحمد علی، ویوسف علی، وداود، وارفنغ، واحمد.
كتاب - بعض المحاذير اللغوية الواجب مراعاتها عند ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية - للمؤلف : عبد الله بن حمد الحميدان وعبد الجواد بن توفيق محمود بعض المحاذير اللغوية الواجب مراعاتها عند ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية : اشتملت الدراسة على عرض وتحليل لبعض المحاذير اللغوية الواجب مراعاتها عند ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية، وأثر ذلك في استيعاب القارئ، كما اشتملت على نماذج من الترجمات؛ مثل: آربري، ورودويل، وبكثول، ومحمد علي، ويوسف علي، وداود، وإرفنغ، وأحمد.