الکتاب: لیس من السهل أبدًا ترجمة أدب أندریه جید! لذا لم یقترب من ترجمة أعماله سوی عمالقة الترجمة فی اللغة العربیة مثل الدکتور طه حسین، ومحمود علی مراد، والدکتور حمادة إبراهیم، ونظمی لوقا، ونزیه الحکیم. ومن تقع المهمة ثقیلة علی أی مترجم یحاول الخ...
الكتاب: ليس من السهل أبدًا ترجمة أدب أندريه جيد! لذا لم يقترب من ترجمة أعماله سوى عمالقة الترجمة في اللغة العربية مثل الدكتور طه حسين، ومحمود علي مراد، والدكتور حمادة إبراهيم، ونظمي لوقا، ونزيه الحكيم. ومن تقع المهمة ثقيلة على أي مترجم يحاول الخ...